<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: More about the Nomadic Grandmother</title>
	<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/</link>
	<description>Uplifting, edifying, and enriching reading by and for Latter-day Saint Women</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 12:14:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: RoAnn</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-237</link>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 20:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-237</guid>
					<description>L.O.L, El Jefe! I'm impressed with your Latin. No way I can render L.O. L. in Latin. Would the Spanish be R.A.V. for Riendo en Alta Voz?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L.O.L, El Jefe! I&#8217;m impressed with your Latin. No way I can render L.O. L. in Latin. Would the Spanish be R.A.V. for Riendo en Alta Voz?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: El Jefe</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-224</link>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 08:09:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-224</guid>
					<description>Hominem ad duas res, ut ait Aristoteles, ad intelligendum et ad agendum, esse natum.

Welcome RoAnn, and we look forward to light and and language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hominem ad duas res, ut ait Aristoteles, ad intelligendum et ad agendum, esse natum.</p>
<p>Welcome RoAnn, and we look forward to light and and language.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RoAnn</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-223</link>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 06:50:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-223</guid>
					<description>Naiah,The easiest way I have found to get accent marks when I write in a foreign language is to write in Word, and then do a spell check in the particular language. It offers me the spelling with appropriate accents and I just click to replace. It saves memorizing codes, or going through "insert" menus to get the letter plus accent. Although I now know to use Alt 130 (on the number pad!) to get é!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naiah,The easiest way I have found to get accent marks when I write in a foreign language is to write in Word, and then do a spell check in the particular language. It offers me the spelling with appropriate accents and I just click to replace. It saves memorizing codes, or going through &#8220;insert&#8221; menus to get the letter plus accent. Although I now know to use Alt 130 (on the number pad!) to get é!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naiah</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-217</link>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 00:14:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-217</guid>
					<description>Pas du tout, ma chere amie!  (Comment fait-on un accent grave avec un ordinateur Macintosh?)  C'est grâce a *toi* que j'ai mis cette site!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pas du tout, ma chere amie!  (Comment fait-on un accent grave avec un ordinateur Macintosh?)  C&#8217;est grâce a *toi* que j&#8217;ai mis cette site!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RoAnn</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-213</link>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2006 23:17:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-213</guid>
					<description>Naiah, Moi, aussi. Comme tu le sais bien, c'est grâce a toi que je suis ici, et je t’en remercie beaucoup!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naiah, Moi, aussi. Comme tu le sais bien, c&#8217;est grâce a toi que je suis ici, et je t’en remercie beaucoup!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naiah</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-201</link>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2006 19:41:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-201</guid>
					<description>Mais, c'est magnifique--ayant vous ici!  Je suis trés heureuse!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mais, c&#8217;est magnifique&#8211;ayant vous ici!  Je suis trés heureuse!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RoAnn</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-194</link>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2006 01:04:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-194</guid>
					<description>Thanks, Stephen M (Ethesis), I am honored to be here, and to be welcomed by you and other bloggers I admire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Stephen M (Ethesis), I am honored to be here, and to be welcomed by you and other bloggers I admire.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Stephen M (Ethesis)</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-193</link>
		<pubDate>Sun, 16 Apr 2006 10:20:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-193</guid>
					<description>Welcome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RoAnn</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-192</link>
		<pubDate>Sat, 15 Apr 2006 22:25:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-192</guid>
					<description>Thanks for your encouragement, danithew and Eric!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your encouragement, danithew and Eric!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eric</title>
		<link>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-191</link>
		<pubDate>Sat, 15 Apr 2006 18:21:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://roxcy.synthian.org/2006/04/15/more-about-the-nomadic-grandmother/#comment-191</guid>
					<description>I have enjoyed the few comments I have seen from you, and look forward to learning from and about you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have enjoyed the few comments I have seen from you, and look forward to learning from and about you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
